wElcOmE~

welcome 2 this site....
inilah first blog sy....x de la speacial sgt, just simple2 jerk..^^
site ni plk sy buat utk memenuhi mse lpg n suke2 nk buat..huhu
mmg byk lagu n video kt dlm nie, coz sy mmg minat dgr lagu..:)
harap korang yg visit kt snie....enjoy la layan lagu, video n cerita2 yg sy sediakan okey~
klu nak comment ape2 or nk bg saranan...boleh la tlz di ruangan 'chatting area'.....
alright la...tue je nk bg taw kt kowrg....
papai.....:-h

sorry sorry ~ super junior (korea)

RING DING DONG

sad OST


Remioromen: Konayuki (OST One Litre of Tears) >> Lirik
Lyrics
粉雪舞う季節はいつもすれ違い
人ごみに紛れても同じ空見てるのに
風に吹かれて似たように凍えるのに

僕は君のすべてなど知ってはいないだろう
それでも一億人から君を見つけたよ
根拠はないけど本気で思ってるんだ

些細な言い合いもなくて同じ時間を生きてなどい
けない素直になれないなら喜びも悲しみも空しいだけ

粉雪ねえ心まで白く染められたなら
二人の孤独を沸け会うことができたの会 

僕は君の心に耳を押し当てて
その声のする方へすっと深くまで
降りてゆきたいそこでもう一度会おう

分かり合いたいなんて
上辺を撫でていた(なでていた)のは僕のほう
君の悴んだ(かじかんだ)
手も握り閉めることだけで繋がってたのに

粉雪ねえ永遠を前にあまりに脆く
ざらつくアスファルトの上染みになってゆくよ

粉雪ねえ時に頼りなく心は揺れる
それでも僕は君のこと守り続けたい

粉雪ねえ心まで白く染められたなら
2人の孤独を包んで空に返すから

Lirik
Konayuki mau kisetsu wa itsumo sure chigai
Hitogomi ni magirete mo onaji sora miteru no ni
Kaze ni fukarete nita you ni kogoeru no ni

Boku wa kimi no subete nado shitte wa inai darou
Soredemo ichi oku nin kara kimi wo mitsuketa yo
Konkyo wa naikedo honki de omotterunda

Sasaina ii aimo nakute
Onaji jikan wo ikite nado ike nai
Sunao ni nare nai nara
Yorokobi mo kanashimi mo munashii dake

Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
Futari no kodoku wo wake au koto ga dekita no kai

Boku wa kimi no kokoro ni mimi wo oshi atete
Sono koe no suru hou he sutto fukaku made
Orite yukitai soko de mou ichi do aou

Wakari aitai nante
Uwabe wo nadete itano wa boku no hou
Kimi no kajikanda te mo nigirishimeru
Koto dakede tsunagatteta no ni

Konayuki nee eien wo mae ni amari ni moroku
Zara tsuku asufaruto no ue shimi ni natte yuku yo

Konayuki nee toki ni tayori naku kokoro wa yureru
Soredemo boku wa kimi no koto mamori tsuduketai

Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
Futari no kodoku wo tsutsunde sora ni kaesu kara

English Translation
The season of dancing,
powdered snow always passes us by
even lost in the crowd,
we're gazing at the same sky
the blowing wind chills us in a similar way

I probably don't know everything about you
yet, out of a hundred million people I found you
and though there is no basis,
I seriously feel this
without quarreling over trivial things
we can't be together

If we're unable to be honest with each other,
happiness and sadness are worthless
if the powdered snow has dyed our hearts white
could we have shared our loneliness?

with my ear pressed up close to your heart
I want to descend quietly into the depths
where its voice leads me
let's meet there once again

I had wanted us to understand each other
but it was I who had just brushed the surface
even though,
just tightly grasping your hand numb with cold

we were connected
before eternity,
the powdered snow is too fragile(falling down)
it stains the surface of the coarse asphault
powdered snow, you know,
sometimes I'm unreliable and my heart quivers
nevertheless,

I want to continue to protect you
if the powdered snow has dyed our hearts whiteour l
oneliness will be engulfed
and be returned to the sky


Retrieved from
"http://wiki.d-addicts.com/Konayuki"

2 comments:

syiera said...

rugi spe x tgk citer 1LOT nie....
isk..isk....sedey t0l cter dier...huhu

ummi said...

sedih3

Post a Comment

 
Home | Gallery | Tutorials | Freebies | About Us | Contact Us

Copyright © 2009 ~sweet blogger~ |Designed by Templatemo |Converted to blogger by BloggerThemes.Net

Usage Rights

DesignBlog BloggerTheme comes under a Creative Commons License.This template is free of charge to create a personal blog.You can make changes to the templates to suit your needs.But You must keep the footer links Intact.